Poeta e imprescindible jefe político de la escena africana del siglo XX, es Agostinho Neto una de las figuras a quien con razón precisa rendirle recordación durante esta Feria del Libro con Angola como nación invitada.
A propósitos tales, el sello editorial cienfueguero Mecenas presenta dos volúmenes de traducciones a piezas suyas, hecho sin precedentes en la historia de la casa librera y con el cual inauguran la nueva colección Palabra Viva.
El primero de los materiales, titulado Todavía mi sueño, recopila cinco discursos pronunciados por Neto, primer presidente de la República Popular de Angola. Su publicación —define la editora Yaneidis Ortiz— constituye no solo homenaje al aniversario 38 de la independencia de la hermana nación; sino además aproximación al pensamiento cultural de este importante líder.
Todavía mi sueño agrupa reflexiones del autor en torno a la cultura general, la literatura, las artes plásticas y la Unión de Escritores Angoleños, entre otros temas de meditación.
Sobre la liberación nacional es el otro volumen. Los dos discursos del fundador del MPLA reunidos en sus páginas (Algunos aspectos de la lucha de liberación nacional en la fase actual y Sobre la liberación) acaecieron de modo respectivo ante auditorios reunidos en las universidades de Dar es Salaam, Tanzania, en 1974; y de Lagos, Nigeria, en 1978.
Al exponer la significación de ambas piezas, la editora del libro, Eylin Lombard remarca que “la profunda y renovadora lucha emprendida por Neto implicaba hacer comprender la importancia de una liberación desde la experiencia personal hasta los planos político, económico y cultural”.
Ambos volúmenes, de exquisito acabado, contaron con el respaldo del Ministerio de Cultura de Luanda y el trasunto del portugués al español por el escritor, lingüista y traductor Rodolfo Alpízar Castillo. En materia de diseño, representan otros dos méritos a la cuenta del joven exponente de esa disciplina, Nelson Costa González.
Deja una respuesta